2 Σαμουήλ 23 : 21 [ LXXRP ]
23:21. αυτος G846 D-NSM επαταξεν G3960 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ανδρα G435 N-ASM τον G3588 T-ASM αιγυπτιον G124 N-ASM ανδρα G435 N-ASM ορατον G3707 A-ASM εν G1722 PREP δε G1161 PRT τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF του G3588 T-GSM αιγυπτιου G124 N-GSM δορυ N-NSN ως G3739 CONJ ξυλον G3586 N-NSN διαβαθρας N-GSF και G2532 CONJ κατεβη G2597 V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP ραβδω N-DSF και G2532 CONJ ηρπασεν G726 V-AAI-3S το G3588 T-ASN δορυ N-ASN εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF χειρος G5495 N-GSF του G3588 T-GSM αιγυπτιου G124 N-GSM και G2532 CONJ απεκτεινεν G615 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM δορατι N-DSN αυτου G846 D-GSM
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ NET ]
23:21. He also killed an impressive-looking Egyptian. The Egyptian wielded a spear, while Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ NLT ]
23:21. Once, armed only with a club, he killed a great Egyptian warrior who was armed with a spear. Benaiah wrenched the spear from the Egyptian's hand and killed him with it.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ ASV ]
23:21. And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptians hand, and slew him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ ESV ]
23:21. And he struck down an Egyptian, a handsome man. The Egyptian had a spear in his hand, but Benaiah went down to him with a staff and snatched the spear out of the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ KJV ]
23:21. And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ RSV ]
23:21. And he slew an Egyptian, a handsome man. The Egyptian had a spear in his hand; but Benaiah went down to him with a staff, and snatched the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ RV ]
23:21. And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian-s hand, and slew him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ YLT ]
23:21. And he hath smitten the Egyptian man, a man of appearance, and in the hand of the Egyptian [is] a spear, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ ERVEN ]
23:21. Benaiah also killed a big Egyptian soldier. The Egyptian had a spear in his hand, and Benaiah only had a club. He grabbed the spear in the Egyptian's hands and took it away from him. Then Benaiah killed the Egyptian with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ WEB ]
23:21. He killed an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian\'s hand, and killed him with his own spear.
2 Σαμουήλ 23 : 21 [ KJVP ]
23:21. And he H1931 slew an Egyptian H376 , H4713 a goodly H4758 man: H376 and the Egyptian H4713 had a spear H2595 in his hand; H3027 but he went down H3381 to H413 him with a staff, H7626 and plucked the spear H2595 out of the Egyptian's hand H4480 H3027, H4713 and slew H5221 him with his own spear. H2595
❮
❯